маврами и изгнания их из Гранады закончилось восьмивековое присутствие мусульман на Пиренейском полуострове. Затем наступила очередь евреев.
Изгнанных иудеев стали называть сефардами (сфардами), поскольку Сфарад – еврейское название Испании. Сами они приняли решение больше никогда не возвращаться в эту страну, которую долгое время считали своей родиной. Многие евреи отправились в Турцию, Италию или Северную Африку. Более 10 тысяч человек переселились в Португалию, как и потомки Финни.
Моя еврейская «мама» была американкой, как это принято называть, во втором поколении, это означало, что ее родители были первыми в их роду иммигрантами, перебравшимися в США. Несмотря на тяжелую жизнь – супруга, перенесшего рак, и трех ребятишек, рано лишившихся матери, когда она была приговорена сначала к 6, а потом еще к 9 годам лишения свободы, Финни искренне любила Америку. Правда, она говорила, что это теперь была уже совсем не та страна, в которой она выросла. США, по ее словам, погрязли в коррупции и бесправии, а человеческая жизнь утратила свою ценность. Во всех вменяемых ей преступлениях Финни, разумеется, признала себя виновной, как и 90 % людей, попавших в поле зрения американских прокуроров.
Финни руководила еврейской общиной в нашей тюрьме. На ее плечах держалась вся организационная работа группы из пяти еврейских заключенных, а ее было немало. Несмотря на предоставленное право вероисповедания нескольких религий, которые признаются Федеральным бюро тюрем, де-факто за положенные права приходилось бороться.
В тюрьмах США признаны только 14 религий из около 10 000 существующих в мире. В этом списке буддизм, католицизм, индуизм, ислам, иудаизм, мавританский научный храм Америки, нация ислама, религии коренных американцев Северной Америки, асатру, протестантское христианство, растфари, римско-католическое христианство, сикх-дхарма и викка[36]. Православия в этом списке нет. Для участия в религиозной жизни любой из общин заключенный должен пройти процедуру регистрации.
Особо процедура внесения людей в списки по религиозному признаку «восхищала», по понятным причинам, евреев. Обещанная конфиденциальность игнорировалась, потому информация о том, кто какую религию исповедует, быстро распространялась среди тюремного населения и подчас вызывала целые религиозные войны. Так, например, к иудеям многие заключенные относились, мягко говоря, без восторга. То, что последние не верили в Иисуса Христа в качестве мессии и спасителя, приводило к неприятным комментариям, а иногда и оскорблениям. Финни, как и остальные члены духовной еврейской общины, вели себя очень спокойно и держались узким кружком, не поддаваясь на провокации. Должна признать, что это было довольно тяжелое зрелище для меня. Я с большим уважением относилась к иудаизму, как и к любой другой вере, а преследование человека по национальному признаку мне было уже очень хорошо знакомо на своем собственном примере, поэтому я защищала мою еврейскую «матушку» как могла. Финни же в свою очередь никому не позволяла сказать в мой адрес ни единого плохого слова, что, к сожалению, тоже случалось. Она всегда защищала меня и всем говорила, что я – несчастная невиновная жертва политических игр, а никакая не русская ведьма. От любой благодарности в свой адрес Финни отказывалась, говоря, что это обязанность любого еврея, мицва, одно из основных предписаний иудаизма – проявление сочувствия ближнему в виде материальной и моральной поддержки.
Благодаря Финни мои знания об истории христианства, иконописи и живописи, древнеславянском языке, архитектуре православных храмов и Священном Писании пополнились несметными сокровищами знаний об иудаизме, истории, культуре и философии еврейского народа, его обычаях и традициях. Я даже успела почерпнуть основы иврита. Так общение с Финни спасло меня не только физически, но и интеллектуально.
Репетитор-доброволец
Спустя неделю мисс Новак возникла у моей тюремной койки, пока мои соседки-банки были на работе.
– Раша, – подчеркнуто громко сказала она, стараясь помочь мне поддерживать легенду моей тюремной личности, и тише, уже полушепотом, добавила – мистер Торнтон вышел из отпуска. Я поговорила о тебе, так что сегодня после обеда пойдем в учебный корпус. Пообщаешься с ним по поводу работы.
– Спасибо, мисс Новак, – улыбнулась я. – Я вас не подведу.
После обеда мы быстрым шагом пересекли тюремный двор. За железной калиткой справа от столовой располагались несколько зданий, в том числе прачечная, департамент психологии и два учебных корпуса. В одном из них были учебные классы и библиотека, а в другом – большой зал наподобие гаража, где проводились курсы для будущих механиков и электриков.
Нашей целью был кабинет замначальника учебной части, мистера Торнтона, который отвечал за подготовку заключенных к тесту GED. Пройдя по длинным коридорам, покрашенные бежевой краской стены которых были увешаны яркими мотивационными плакатами о важности образования в жизни заключенных, фотографиями администраторов учебной части и расписаниями занятий, мы оказались в просторном пустом компьютерном классе со множеством учебных станций, очевидно, приспособленным для сдачи общеобразовательного теста. В глубине помещения находилась стеклянная комната-рубка – кабинет мистера Торнтона, как пояснила мне мисс Новак. Стены рубки имели специальное отражающее покрытие, чтобы начальник мог видеть заключенных, сам оставаясь при этом сокрытым от их глаз.
– Иди, – подтолкнула меня мисс Новак, – дальше сама. Мне еще в библиотеку надо, – она развернулась и исчезла в двери, из которой мы только что пришли.
Я аккуратно, стараясь не нарушить гробовую тишину помещения, приблизилась к двери кабинета. Она была прикрыта, но не заперта. Я постучала, потянула ручку на себя и вошла внутрь. В кабинете было прохладно, царил полумрак и слышался мерный мужской храп. По периметру офиса на книжных полках стояли сотни учебников, а в углу слева, за компьютерным столом с выключенным монитором, спал, развалившись в большом кожаном кресле и надвинув черную кепку с золотым логотипом американского символа – орла, мистер Торнтон, замначальника учебной части. Тело храпящего мужчины было большим и грузным, он был одет в черные джинсы и футболку с такой же гордой птицей, как и на кепке, только во всю грудь и на фоне звездно-полосатого американского флага.
Я замерла на входе, не зная, что делать: будить начальника было неудобно, так что я тихонько, чтобы не нарушить его покой, развернулась и собралась было уходить. Но мистер Торнтон, видимо, ощутил мое присутствие, храп прекратился, его рука потянулась к кепке, а через секунду на меня уже смотрело полное обрюзгшее лицо с пухлыми губами и маленькими поросячьими глазками.
– Свет включи, – обратился он ко мне.
– Извините, а где выключатель?
– Справа от двери.
Тут я увидела, что на уровне дверной ручки есть небольшой рубильничек. Я потянулась к нему, и через секунду на потолке вспыхнули несколько ламп дневного света.
– Извините, я не хотела вас разбудить, мистер Торнтон, – желая сгореть от стыда, заговорила